Romanom "Ubojstvo Rogera Ackroyda" Agatha Christie postigla je velik uspjeh, a novi detalji ističu kako je slavna spisateljica radnju "posudila" od kolege.
Agatha Christie jedna je od najcjenjenijih autorica 20. stoljeća, a najnovije tvrdnje ukazuju na činjenicu da je slavna autorica "ukrala" radnju jedne svoje kjige od norveškog kolege.
Sudbine koje su potresle gledatelje
Tragičan kraj bivših natjecatelja Farme: Jedna od kandidatkinja poginula je sa samo 24 godine
Hvaljeni chef
Prerani odlazak člana žirija MasterChefa šokirao je Hrvatsku, bio je jedno od najprepoznatljivijih lica Nove TV
napravila iznimku!
Martina Stjepanović Meter prvi put pokazala zgodnog supruga, s kojim čeka dijete!
Radi se o knjizi "Ubojstvo Rogera Ackroyda", knjizi koja je značila svojevrsnu prekretnicu u karijeri popularne spisateljice. Bio je to prvi roman kojim je Christie postigla velik uspjeh, a također i prvi njezin roman koji je ekraniziran te se Hercule Poirot prvi put pojavio na TV ekranima. Knjiga je objavljena 1926. godine, a Lucy Moffatt, britanska prevoditeljica koja živi u Norveškoj, tvrdi kako je pronašla prijevod knjige Stiena Rivertona koja neodoljivo podsjeća na okret u radnji koji je iskoristila i Agatha Christie.
Rivertonova priča "The Iron Chariot" objavljena je 17 godina ranije, a radnja je vrlo slična. Dr. James Sheppard, narator u knjizi Agathe Christie, ispostavi se kao ubojica u preokretu priče, a jednako tako je i norveški pisac postavio svoju knjigu nekoliko godina ranije.
Sličnosti se dosad nisu smatrale alarmantnima jer je Rivertonov prijevod na engleskom stigao tek 2005. godine, a Agatha Christie, koja je preminula 1976. godine nije znala norveški. Britanska prevoditeljica sada je otkrila kako je priča norveškog pisca ipak prevedena puno prije te je dovela u pitanje plagijat, piše Daily Mail.