Kako zvuče strani glazbeni hitovi u hrvatskim obradama, mnogima je poznato. No, kada hrvatski hit doživi svoju poljsku, rusku ili japansku verziju - to vrijedi poslušati.
Pjesmu Ljupke Dimitrovske 'Ta tvoja barka mala' obradila je poljska pjevačica Teresa. Jedna od poljskih najvećih pop zvijezda!
>> Jadranka Kosor: 'Mama mi je rekla da bih se trebala zvati Voćka!'
"Treba barem znati..."
Stariji za, mladi protiv! Zvijezde o uvođenju obveznog vojnog roka: "Neka me sad mrze!''
pogledajte fotke
Kakva čast! Na proslavu posebnog jubileja stigao i predsjednik Milanović s buketom cvijeća
aktualna tema
Kako izgleda i čime se bavi supruga Josipa Dabre? Zajedno imaju troje djece!
razveo se prošle godine
Otkriveno tko je nova djevojka Igora Kojića, njen izgled privukao je svu pozornost
'Dalmacija nosi sa sobom taj svoj zvuk. To dosta ljudi prepoznaje na jeziku na kojem se piva. I to je jedna egzotika kojoj teži 100 milijuna Europljana. To je njima super. To je njima kao da si došao, kao da su došli na Bačvice u Splitu', komentirao je Goran Karan.
A upravo činjenicu da dolaze na Bačvice i na cijelu hrvatsku obalu, skladatelj Boris Đurđević drži glavnim razlogom popularnosti hrvatskih pjesama od Poljske do Rusije!
'Mentalitetom smo si slični, jezik je onako sličan, u glazbenom smislu imaju pun kufer bendova koji su nalik na Coloniju. Jednostavno vole to', komentirao je Boris Đurđević.
Scena Dnevnika Nove TV otkriva kako zvuči 'Ta tvoja barka mala' na poljskom. Pogledajte prilog!
DNEVNIK.hr SHOWBUZZ pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook