Krilatica "dobar glas daleko se čuje" u slučaju Klape Maslina uistinu se ispostavila točnom.
Pjesma "Korak po korak" klape Maslina predstavljena je na japanskoj NHK televiziji u gledanoj emisiji "NHK News Academy". Pjesma se posebno svidjela producentici emisije koja je radi nje odlučila svojim gledateljima pobliže predstaviti ljepote Hrvatske, kao i njezine običaje.
Ideja da se pjesma ''Korak po korak'' prevede i na japanski jezik
Pogledaj i ovo Ljubav je bila jača Japanska princeza Ayako zbog ovog se muškarca odrekla bogatstva i tituleOsim prekrasnih kadrova Šibenika i Dubrovnika, voditelj Yuki Inoue i njegovi gosti komentatori Chiriko Sakashita i Pakkun (Patrick Harlan) poslušali su pjesmu uz pozitivne komentare; od toga da ih ista podsjeća na neke japanske pjesme, do želje da se tekst prevede na japanski kako bi, kao u glazbi, mogli uživati i u riječima, te da bi pjesma zasigurno bila vrlo cijenjena u njihovoj zemlji. Komentator Patrick Harlan dodao je kako je pjesmu, nakon priloga, poželio čuti ponovo.
Klapa Samoana kreće na turneju jadranskom obalom - Dalmatinska pisma hit na Novom Zelandu
Očito je Klapi Maslina godila suradnja s autorom Daliborom Hamarom, a sama pjesma dokazala je da u glazbi ne postoji jezična barijera i da se u lijepoj melodiji može uživati bez obzira na kojem kontinentu se nalazili. Iako im je Hrvatska daleka i gotovo nepoznata zemlja, glazba i prekrasni kadrovi naše obale koje je za potrebe video spota snimio redatelj Goran Berović, približila ju je gledateljima, a neke je možda i potaknula da već sljedeće ljeto uzmu svoj selfie stick i posjete, njima zasigurno egzotičnu, Jadransku obalu.
Glazba spaja ljude, a pjesma "Korak po korak" Klape Maslina barem je nakratko spojila Lijepu Našu i daleku Zemlju izlazećeg sunca, i to na prijedlog gospodina Eduard Tripković Katayama, direktora hrvatske turističke zajednice u Japanu.
DNEVNIK.hr SHOWBUZZ pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook